Отличное предложение - Страница 5


К оглавлению

5

Но он еще крепче сжал руки, безмолвно намекая на то, что ей не вырваться из его объятий, не обратив на себя всеобщего внимания.

– Это ведь такая романтичная мелодия, – умолял он наигранным голосом восторженного поклонника, не желающего отпускать свою пленницу. – И потом, я проиграл невозможную сумму денег за вашим столом. Мне надо как-то поднять настроение. Неужели вы мне откажете… в одном танце? Я совершенно подавлен.

– Что-то не выглядите вы подавленным, – огрызнулась Айлин.

– Я просто умею скрывать печаль.

– Правда? – В ее тоне сквозило откровенное недоверие. – Должно быть, приобрели большой опыт в этом деле?

– Боюсь, что так, – вздохнул он, явно переигрывая. Айлин чуть не рассмеялась, так забавно это выглядело. – Вы, наверное, думаете, что мне пора бы уже научиться играть?

– Если вы постоянно играете, странно, что я никогда вас здесь раньше не видела, – заметила она, теперь уже уверенная, что друг Томаса Грехэма проигрывает преднамеренно. Но зачем?

– Действительно, даже не знаю, как такое могло случиться. – Его голос был мягким и вкрадчивым. – Вы давно здесь работаете?

– Я здесь не работаю, – холодно проговорила Айлин. Подобное предположение ей совсем не льстило, а она и так была на взводе из-за стычки с Доналдом. – Вообще-то я – владелица «Эсмеральды».

Он удивленно взглянул на нее.

– А я думал Доналд Хэйес – владелец. Айлин отрицательно покачала головой.

– Он – мой отчим и один из опекунов. Доналд управляет казино вместо меня до тех пор, пока мне не исполнится… в общем пока я не достигну возраста, указанного в завещании бабушки.

– Понятно… – Казалось, загадочный незнакомец запоминает информацию и раскладывает ее по полочкам у себя в голове. – А что это за место? – Он обвел помещение взглядом. – Похоже на бывший склад.

– Так и есть, – подтвердила она. – Изначально здесь была кофейная плантацией.

– Да? И что же с ней произошло?

– Рынок изменился. И многие из владельцев подобных плантаций обанкротились. Мои дедушка с бабушкой пытались устроить тут отель, но безуспешно: большинство посетителей острова предпочитали жить на своих яхтах. И тогда им пришла в голову идея открыть здесь казино… Так все и началось.

Он кивнул с выражением искреннего интереса.

– А что случилось с самим домом?

– Был разрушен ураганом еще до моего рождения. Его не стали восстанавливать – вместо этого вдоль берега настроили коттеджей.

– А земля? Должно быть, всю распродали?

– Нет. – Ей было странно, что незнакомец задает так много вопросов. – На одной части участка выращивают бананы, часть сдается в аренду, а остальная земля пока что никак не используется. У меня есть на нее определенные планы, но с ними придется подождать, пока мне не исполнится двадцать пять.

Он улыбнулся. И от этой улыбки сердце Айлин забилось подозрительно часто.

– А пока вас устраивает роль крупье за столом с «блэк джэком»?

– Д-да. – Ее голос почему-то дрогнул. Их тела находились так близко, что она чувствовала тонкий мускусный запах его кожи – очень приятный запах. Она вдыхала его как наркотик. – И иногда я работаю на столах с рулетками.

– О-о, рулетка… – Он тяжко вздохнул. – Боюсь, с рулеткой мне везет еще меньше, чем с «блэк джэком».

– Зачем же тогда играть? – раздраженно спросила она и подумала: «Уж не издевается ли он над ней?»

Незнакомец с равнодушным видом пожал плечами.

– Ради острых ощущений. А вы сегодня работаете на рулетке?

– Нет, после перерыва я снова буду стоять на «блэк джэке».

– А в котором часу вы заканчиваете?

– Пока не уйдут последние игроки.

– А потом?

– Буду считать выручку, – твердо проговорила Айлин.

И снова – его удивленный взгляд.

– Да? А я думал, раз Доналд управляет казино, то он и всем остальным занимается. Вроде подсчета выручки.

Айлин бросила на него настороженный взгляд. Под беззаботным и вроде бы равнодушным выражением лица явно скрывалось желание вызнать о казино все до мельчайших подробностей.

– Мы делаем это по очереди, – сухо проговорила она.

Он засмеялся, как будто прекрасно знал, что Айлин врет. Но откуда? Он здесь всего два дня!

– То есть вы не доверяете ему считать ваши деньги? – спросил он, и его хищные глаза вновь заблестели язвительной игривостью.

– Почему же, доверяю, – отозвалась Айлин еще более ледяным тоном. – Полностью доверяю. – В любом случае, она не собиралась обсуждать свои дела с первым встречным и демонстративно посмотрела на часы. – Боюсь, мой перерыв подходит к концу. Так что если позволите, мистер…

– Меня зовут Мартин. – В его тоне прозвучал откровенный упрек. – Я представлялся вам уже дважды.

– Извините. В казино слишком много клиентов. И я просто не в состоянии запомнить каждого по имени. – Айлин лгала. Однако понятия не имела, почему именно его имя – Мартин Данберг – запало ей в память.

– А я думал, прямая обязанность крупье – запоминать имена клиентов, – язвительно заметил он.

– Нет. Запоминать карты, – поправила она.

– И вы справляетесь?

– Великолепно справляюсь.

– А… – Он натянуто улыбнулся, опять притворяясь милым простачком. – Тогда вовсе не удивительно, что я все время проигрывал. Теперь буду знать. И в следующий раз постараюсь не лопухнуться.

Айлин не хотела смеяться, но на этот раз не смогла удержаться.

– Так, значит, вы останетесь еще на вечер? – спросила она.

Он улыбнулся, и эта опасная улыбка опять заставила ее сердце забиться чаще.

– А вам бы хотелось? – проговорил Мартин чуть слышно, опалив горячим дыханием ее щеку.

5