Айлин была склонна с ним согласиться. Должно быть, они что-то упустили, что-то на удивление простое…
– Подождите-ка, – ее осенила неожиданная мысль, – попробуй восемь, один, пять.
– Что это?
– Дата его рождения. Но так, как пишут американцы: сначала месяц, потом число, – нетерпеливо пояснила она.
Мартин бросил на нее восхищенный взгляд и начал вращать колесо.
– Ага, похоже… – Он повернул ручку, и дверца легко распахнулась.
– Боже мой, – выдохнула Айлин с восторженным изумлением. – Это надо же быть таким идиотом, чтобы использовать столь очевидный код!
– Скажите спасибо, что он именно такой, – отозвался Мартин с легкой иронией. – Теперь посмотрим, стоило ли это всех наших усилий.
Забыв свои опасения, Айлин заглянула в сейф, но не обнаружила там ничего, кроме бумаг, которые уже видела у Доналда раньше. Мартин аккуратно вынул их, разложил перед собой на полу и принялся разглядывать.
– Счета, чеки, налоговые квитанции… по-моему, обычная бухгалтерия. Хотя погодите… – На верхней полке лежал плоский кожаный чемоданчик. Мартин осторожно достал его и открыл. Он был пуст и даже не заперт. – Ничего. Хотя странно, что он хранит чемодан в сейфе.
– Он всегда берет его с собой, когда ездит в Картахену, – сказала Айлин.
– Гмм. – Мартин еще раз и очень внимательно осмотрел чемодан. Поднял над головой, оглядел с боков, потом поставил и аккуратно ощупал дно. – Вы ничего в нем странного не замечаете?
– Ну… вроде нет, но…
– А… – Он поднял дно чемодана. – Итак, зачем ему ездить в Колумбию с чемоданом с двойным дном? – размышлял он вслух.
– Контрабанда? – нахмурилась Айлин.
– Может быть… Но что именно? – Мартин пошарил в глубине сейфа и достал маленький мешочек из черного бархата.
– Похоже на мешочек для хранения драгоценных камней, – сказала Айлин, взяла у него кусочек бархата и повертела его в руках. – Думаешь, так он отмывает деньги для Хорхе? Покупает камни?
– Возможно, – жестко ответил Мартин. – Бриллианты, например, идеальное вложение денег для тех, кто не хочет, чтобы им задавали лишние вопросы. Легко сбываются, легко транспортируются, и их трудно обнаружить. Версия интересная. Но, к сожалению, у нас нет доказательств. – С некоторым раздражением Мартин уставился на находку. – Нам нужно найти что-то такое, что напрямую связывало бы его с этими ребятами из Колумбии. Квитанции о денежных переводах, записную книжку…
– Похоже, что здесь ничего такого нет, – прошептала Айлин, всматриваясь в пустой сейф. – Не судьба.
Мартин кивнул.
– Думаю, мы выяснили все, что нам надо. Теперь положим все обратно. Осторожнее! – воскликнул он, увидев, что Айлин схватила целую кипу бумаг. – Их нужно класть в том же порядке, в каком они лежали до этого. Я не хочу, чтобы Доналд догадался, что мы здесь побывали.
– Сомневаюсь, что он заметит, – сказала Айлин с неприкрытым сарказмом в голосе.
Мартин покачал головой.
– Не надо его недооценивать. Доналд может быть очень опасен.
– Опасен?! Доналд?! – Айлин чуть не рассмеялась. – Не говорите ерунды. Но если вам станет легче, могу пойти и проверить, спит он или нет.
– Хорошо, – кивнул Мартин.
Она вышла и на цыпочках направилась к двери в комнату Доналда. Храп стал потише, но оставался все таким же размеренным и глубоким.
Доналд опасен! Кто бы говорил! – жестко напомнила она себе. Отчим, может быть грубый и жадный, но она знает, как с ним справиться. А вот Мартин Данберг действительно опасный тип. И она не должна забывать об этом. Ни на секунду.
Айлин открыла дверь – гостиная была погружена во мрак.
– Мартин, – испуганно прошептала она.
– Я здесь.
Его голос раздался где-то совсем рядом. Она машинально отступила на шаг и затаила дыхание.
– Думаю нам лучше поскорее уйти отсюда. Я вас проведу. И заприте за собой дверь.
– Хорошо.
Она не видела Мартина, но ощущала его присутствие всем своим существом: слышала его дыхание, чувствовала мускусный запах его кожи – по-настоящему мужской запах, пробуждающий сладкие воспоминания. Он шел следом, когда Айлин на ощупь пробиралась по коридору. Вообще-то она не страдала клаустрофобией, но непроницаемая темнота почему-то сильно на нее давила.
Наконец они достигли кухни и, миновав ее, подошли к задней двери. Тут Айлин остановилась, чтобы достать из кармана ключ. Отперев дверь, она распахнула ее и вдохнула прохладный ночной воздух.
– Итак, – произнесла она сдержанно, – какой у нас теперь план?
– Даже не знаю. – Мартин пожал плечами. – Похоже, дело мне не по зубам. Никакого компромата я не нашел.
Значит, теперь он уедет? Ну что ж, для нее – чем раньше это случится, тем лучше.
– В таком случае… – она вежливо протянула ему руку, – буду вам очень признательна, если вы сообщите мне обо всем, что вам удастся выяснить.
Мартин с насмешливой улыбкой взглянул на ее руку, но пожимать не стал. Вместо этого неожиданно шагнул вперед – и она оказалась прижатой к стене, в кольце из его рук. Их лица были так близко…
– Скажите мне, – прошептал он вкрадчивым тоном, обжигая щеку своим дыханием. – Почему вы вдруг ко мне охладели?
Ей пришлось приложить некоторое усилие, чтобы изобразить вежливое изумление:
– Охладела?
– Вы знаете, о чем я говорю. – Мартин лениво играл с ее локоном, выбившимся из хвоста. – Неужели это та самая женщина, с которой я танцевал пару часов назад? Или у вас есть сестра-близнец?
Айлин почувствовала раздражение. Неужели он действительно уверен, что перед ним не устоит ни одна женщина? Стараясь не замечать искры напряжения, которая всегда вспыхивала между ними, когда они оказывались в нескольких дюймах друг от друга, она заставила себя поднять голову и посмотреть ему в глаза.